Ahmed el Attar (Ägypten/Frankreich) ist Regisseur, Dramatiker, Übersetzer und Begründer der Theatergruppe The Temple Independent Company. El Attar ist ein wesentlicher Protagonist einer neuen Generation des arabischen Theaters, die nach einer dramatischen Ausdrucksform für eine Gesellschaft sucht, die durch Modernisierung und Globalisierung, nationalistisches Dogma und religiösen Fundamentalismus gekennzeichnet ist. Er hat sich insbesondere mit seinen Übersetzungen und Adaptionen für das arabische Theater einen Namen gemacht. Die Beiträge in der Reihe Politik der Übersetzung rücken den Blick auf die politische Dimension von Übersetzungsprozessen, auf die (Macht-) Kontexte, in denen sie sich vollziehen, und auf die Interpretationen, die in sie einfließen. Es geht um ein neues Verhältnis von Leben und Kunst, um den Einfluss politischer und sozialer Verhältnisse auf künstlerische und kuratorische Strategien.